大英博物馆破译了一块石头,居然是封3750年前的差评信...

Picture1.png

恩。。事情是这样的。。。
这块石头这是大英博物馆的一个藏品。。。
pnhod3x7exvtp1kkerh0.jpg

来自于3750年前伊拉克两河流域的美索不达米亚文明。。
最近上面的文字被破译出来了。。。
原来。。
这石头居然是一个差评信。。。

是当年一个叫Nanni的人刻给一个叫Ea-nasir的人。。。抱怨他买到的铜锭质量太差。。。。。
呃。。。。
大概是这么写的

“你发来的什么铜? 你特么把我当成什么了? 居然敢这么轻蔑的对待我?”

恩。。于是他就刻了这么一块石头扔过去。。。。

好吧。。看完这篇文章以后你去大英博物馆看到这块石头的时候可以跟你的小伙伴装逼一下。。。。

恩。。。这就是3750年前的的一个差评信。。。。。

-----------然后,小伙伴们也不服气了....

Dr_Michelle:这不就是方文山给周杰伦“爱在西元前”里的歌词:“我给你的爱写在西元前,深埋在美索不达米亚平原。几十个世纪后出土发现,泥板上的字迹依然清晰可见”活生生的例子吗???

王奔财:一个差评可以流传3750年,怪不得淘宝店主怕的各种骚扰让改评价。

有钳仁:他要是知道自己刻的东西,刻了半天,写成中文就那么几个字,会不会气死

宫沢NC粉:这不是周杰伦那首歌里的原型么? 我给你的爱(差评)写在西元前 深埋在美索不达米亚平原 几十个世纪後出土发现 泥板上的字迹依然清晰可见 我给你的爱(差评)写在西元前 深埋在美索不达米亚平原 用楔形文字刻下了永远 (差评,退钱!)

蚊子小兵阁下:三句话的事儿他竟然刻了满满一石头……

帮忙举报纸:我知道这事,后来买家就被卖家发来的骚扰石碑给活埋了

酥油葵:差评恒久远,一块永流传

乙酰辅酶A子酱:好方便啊,一个差评扔过去,卖家,卒

Behati1995Paris:原来不管时代怎么变迁,人都是一样的啊

PodestaK:博士:我特么研究了这么久。就只是个差评?!

上官安妮v:马云哭晕在厕所

板牙陈:这么说来…我在大英博物馆买的纪念背包…上面全是“这是什么玩意啊你竟然卖这样的东西给我!”…

来源:英国那些事儿

1 个评论

哈哈哈!!!写的好~

要回复文章请先登录注册