汉语在加拿大愈发盛行,利多还是弊多?
根据最新的2016年人口普查数据,汉语在大温地区越来越盛行,甚至在整个加拿大都呈上升趋势。
2011年以后到达大温的新移民中有三分之一是说汉语的人,母语是普通话和粤语的居民总数达到 373,000。
大温地区说汉语的居民持续增加,现在已经是说旁遮普语人数的两倍还多。温哥华第二大移民语言是旁遮普语,人数为 163,000 。
上周发布的2016年加拿大人口普查数据分析显示,全国主要城市正在因不同的语言使用人群而形成各自的特点——蒙特利尔的主要移民语言是阿拉伯语,卡尔加里的主要移民语言是塔加拉族语(菲律宾人使用的一种语言),而多伦多和温哥华的主要移民语言则是汉语。
所有加拿大主要城市中,大温拥有最高的汉语人口比重——25%——这些人在家里既不使用英语也不使用法语,而是使用汉语作为“移民语言”。
加拿大全国有120万人母语是普通话和粤语,五年间增长了18%。
加拿大全国范围内使用移民语言的人数总体增长为13%,约有770万人(22%)在家里不说英语和法语。温哥华统计局人士Jens Von Bergmann认为,这表明官方不再那么期待“同化”移民。
“鼓励家长将自己的母语教给孩子。总体而言,在英语和法语之外还会其他语言被认为是件好事”,他说,Von Bergmann本人也对自己的孩子说母语德语,他的妻子则对孩子说她的母语普通话。
Von Bergmann根据普查中的语言数据生成了一个在线互动地图,显示出在温哥华和多伦多地区,移民更愿意使用自己的母语,因为这些地方说同样语言的人数庞大。
2016年人口普查显示,大温地区人口244万,有110万人(占44%)的母语不是英语或者法语,但是大多数人可以使用英语沟通。
然而,大温也是不会说英语和法语的居民比例最高的地区,共有13万8千人不能使用英语或者法语,占地区人口的5.6%。
列治文市更有高达11.2%的人不能使用英语或法语,是全国城市中这一比例最高的城市。列治文市多年以来因汉语招牌太多而饱受争议,甚至很多业主会议都使用汉语。
UBC的语言学家Bonny Norton认为,加拿大人珍视语言多样性,但同时她也提醒人们,不学习加拿大的两种官方语言就无法参与重要的公共“对话”。
而且,加拿大移民部门的研究发现,不能说英语和法语的新移民生存艰难,比其他加拿大人的收入低三分之一。
加拿大统计局Edward Ng的研究还发现 ,英语和法语技能低的移民罹患健康问题的可能性是其他人的三倍还多。
列治文市50%到70%的居民是母语为普通话的人,主要来自中国北方和台湾,以及母语为粤语的人,主要来自中国南方和香港。
2011年以来,普通话在温西和西温已经越来越普及,这与一向传闻的大陆富有移民买光了昂贵社区的房产,情况相符。
同时,说粤语的人更倾向住在温哥华东部以及列治文的部分地区。
在家里说旁遮普语的人聚居在北素里,说塔加拉族语的人则分布在东温和中部的本拿比。说韩语的人则零星分布在高贵林部分地区。
母语为英语的人士主要占据了北温、措瓦森、拉德纳、高贵林港、南素里、兰里市、白石和温哥华市中心以及Kitsilano、Fairview 和 Grandview-Woodland。
没有找到相关结果
已邀请:
0 个回复